Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

beroep in akte uit 1818 kan ik niet ontcijferen

In bijgaand detail van een scan staat in het kader de volgende tekst: 'Hoeck geboren en wonende alhier [......] zoon van wijlen Jan Bodier de'. Wie kan voor mij het beroep in [....] onycijferen?

Reacties (7)

Van Rietvelde Johan zei op ma, 02/24/2020 - 15:52

stuka-door de zoon van ..

Yvon zei op ma, 02/24/2020 - 16:07

Iets eindigend op houder?

Yvon zei op ma, 02/24/2020 - 16:27

Stukadoor was ook mijn eerste gedachte, maar ja wij hebben een bouwbedrijf;-)

Vond het alleen vreemd dat er dan achter staat  "de zoon van.." Ik ben gewend dat er geen "de" voor staat maar gewoon zoon van. Maar ja, misschien andere gebruiken in deze plaats?

Maurice zei op ma, 02/24/2020 - 16:55

Ik neig naar 'stukadoor' ... MAAR ik heb problemen met de volgende dingen:

1) De 'st' en 'H' lijken erg op elkaar (zie: burgelijke Stand der Stad Dordrecht, provincie ZuidHolland of Johanna van Hoek)

2) staat er een 'a' of is dit een 'er'?

3) Ik ga helemaal mee in de uitleg van de dubbele o, maar heb moeite met de 'r' ... lijkt haast op 'dooder' (zie ook uitgang bij woord 'moeder')

Jos Maas zei op ma, 02/24/2020 - 17:03

Allen bedankt voor je bijdrage! JWK in het bijzonder voor zijn genalogie van de Boudiers. Mijn genealogie gaat verder met 4. Joanna Cecilia, ged. Dordrecht (RK) 25-6-1790 (get. Joannes Bodier, Cecila van Hoek), de dochter van Andries Boudier.

Ik had niet verwacht dat het woord stukadoor al zo oud was en had er dus over heen gelezen. N.a.v. jullie reacties ook even nagekeken in het woordenboek van Van Dale en het Etymologische woordenboek van Philippa, die beide op een eerste voorkomen uit de 18-e eeuw wijzen.

Rene van Weeren zei op vr, 02/28/2020 - 00:35

Ik vermoed dat het inderdaad om het beroep 'stukadoor' gaat, maar geschreven in een oude spelling: 'stukadoirder'

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.