Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

benaming ziektes bij begraafboek

Hallo allemaal

Heeft iemand een lijst van ziektes die in het latijns zijn geschreven? Ik zoek het woord Vares. Ik kan er geen ziekte bij vertalingsites vinden. Ik weet dat varioles  latijns is voor pokken.

De pastoor heeft in de 18e eeuw hier en daar de reden van overlijden erbij gezet in het begraafboek. Regelmatig kom je dan een paar regels tegen waar vooraan of achteraan vares staat.

Alvast bedankt voor alle hulp

Reacties (10)

René van Weeren zei op vr, 04/17/2026 - 10:40

Beste Erna,

Kun je een afbeelding plaatsen? Het zou namelijk kunnen zijn dat de schrijver in kwestie wel degelijk varioles bedoelde, maar een verkortingsteken gebruikte om het woord niet steeds voluit te hoeven schrijven.

erna hodenius zei op vr, 04/17/2026 - 10:43

Hallo René, Dat is niet het geval. het is een woord op zich zonder tekens of wat dan ook. Ik kom het als vares, varis tegen

gr erna

René van Weeren zei op vr, 04/17/2026 - 13:04

Mijn eerste gedachten gaan dan uit naar de volgende opties:

- een vervoeging van varus = 1/ wijd- of krombenig 2/ acne, puisten (beide geen dodelijke aandoeningen, maar met betekenis 2 zou gezien de verschijningsvorm ook pokken bedoeld kunnen zijn

- een variant op varices = spataderen; op zich ook geen dodelijke aandoening, met uitzondering van oesophagale varices = spataderen in de slokdarm; maar dat laatste is een aandoening die vaak past uit inwendig onderzoek blijkt en voor een niet-geneeskundige niet snel te herkennen valt

- ook zou nog bedoeld kunnen worden: variis = aan diverse oorzaken

Heb je een link of afbeelding? Dan kijk ik graag even mee.

erna hodenius zei op ma, 04/20/2026 - 09:06

Hallo René,

Dank voor je hulp. Als je kijkt bij www.bhic.nl, gescande bronnen (onder tabblad stamboom), en dan kiezen voor Mill en St Hubert als plaats, staat bovenaan begraafboek 1684-1810. dan scan 316. Daar staat het diverse keren vermeld.

Alvast bedankt voor het meekijken

 

Otto Vervaart zei op ma, 04/20/2026 - 11:11

Beste Erna, ik heb het bewuste begraafregister (BHIC, DTB, inv.nr. 1445) bekeken en scan 316 hier bijgevoegd. Op de linkerbladzijde zie ik een aantal keren varis staan, niet vares. Ik zie geen afkortingstekens.

Andreas zei op ma, 04/20/2026 - 18:21

Ik vind dat varis staat voor de kinderpokken. Een synoniem is variolis.

Andreas zei op ma, 04/20/2026 - 18:22

Bovenstaande zin klinkt wat raar. Ik bedoelde 'Ik vind (op internet) dat varis staat voor kinderpokken.

hodenius zei op di, 04/21/2026 - 17:05

@ Andreas. Waar heb je dat op internet gevonden. Als ik varis intyp dan krijg ik als vertaling: jij kunt.

alvast bedankt

erna hodenius zei op wo, 04/22/2026 - 12:31

Dank je wel Andreas.

 

 

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.