Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Begijnendijk

Wie wil de onderstaande Latijnse transcriptie (vooral de afkortingen) nazien, en nog belangrijker, wie kan een gepaste vertaling in het Nederlands geven ?

Begijnendijck.
                               1741.

22. 8bris. solemniter exaltatae sunt
reliquiae S(anctae) Luciae Virg(inis) et Mart(ini) in
sacella vici dicti den Beggijnendijck sub
parochia Arschotana per me archip(resbyte)rum
comittantibus canonicis Arschot(ani) aliisq(ue)
viris ecclesiasticis et gilda vici
de Bael cum facibus ardentibus et
multitudine confluentium hominum pene
incredibili nec mirum quia sentiebamus
manum d(omin)ni extensam dysenteria sive
profluvio alvi ubiq(ue) grassante.
 

Reacties (4)

Chris van Dijkum zei op di, 09/26/2023 - 14:01

sacello

ChrisvD zei op di, 09/26/2023 - 14:11

canonicis Arschot(anis)
typo: d(omi)ni 

ChrisvD zei op di, 09/26/2023 - 15:19

22 oktober zijn de relieken feestelijk getoond van de heilige maagd Lucia en Martinus in de kapel van het dorp Begijnendijk onder de parochie van Aarschot door mij aartspriester in samenwerking met de kanunniken van Aarschot en andere kerkheren en het gilde van het dorp Baal met brandende fakkels en een menigte samengestroomde mensen bijna niet te geloven en verbazingwekkend omdat wij de uitgestrekte hand van de Heer ervoeren terwijl de dysenterie of buikloop overal raasde.

Paul Peeters zei op di, 09/26/2023 - 15:27

Hartelijk dank Chris!

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.