Hierbij 3 folio's, in meerdere zendingen.
Hieronder mijn poging om transcriberen.
Graag uitleg voor de betalingen en de latijn.
Deze avond eerste zending.
Bedank
fol°262 v = fotos 9794+9795+9796+9797 (marge)+ 9801+9802
fol°263= foto 9806
Heeren ende Meesters Jacop Anthonis [ ?] ende /
Silvester [ ?] Pardo, beyde priesters ende canonicken /
der cathedrale kercke van Onzer Lieve Vrouwen /
alhier als meyers van de voorschreven capittele --- ende voorschreven /
inden name ende als volcomelycken genutgticht /
van mijn fe-- heer den deken ende anderen [ ?] /
heeren van voorschreven capittel die – genuchticht [ ?] /
hebben specialycken [ ?] omme t'gene nabeschreven staet [ ?] /
te moegen doene tzelve al medere [ ?] ende breedere /
van een ander geschrift op 12 02 1599 :
Comparant Jouffrouw Elisabeth Pauwyns weche [weduwe ?] lestwaer [ ?] Henricx Wouters p—trich [ ?]/
prose ende heur sterckmakende voor Philippote van Keerbergen heure dochter ende innocent [ ?]/
wesende, bekende midts desen ontfangen te hebben vanden heeren vanden capitelle deser /
stadt de negenhondert carolus gelt [ ?] eens --- mede de rente, intresten ------ /
van constitutie begrepen, te quyten staende is, ende dat metten verloope daer af verschenen /
scheldende hen --- aff quyten hallen dagen ende consenterende midts dyen dit voorschreven contract /
gecasseert te worden Actum xijn febry 1599 ... [latijn]
Nadine
zei op donderdag 2 maart 2017 - 21:31