Het duidt op de partijen aenre = aansprekere of aanklagere (wellicht staat dit elers een keer volledig in de bron)
De V in vre is een verkortingsteken voor ver, en duidt dus op ver[weerde]re
Het algemeen schepenprotocol van Erp inv. nr 30 (1584-1588) is gedeeltelijk een dingrol. Daarin kom ik veelvuldig twee afkortingen waarvan ik niet weet wat het volledige woord is.
De afkortingen zijn:
aenre . Deze afkorting heeft betrekking op de persoon die voor het gerecht de ‘aenspraeck’ doet.
vre. Deze afkorting heeft betrekking op de gedaagde.
Onderstaand (en in de bijlage) een voorbeeld (RAERP 30 f30r):
Hanrijck Hornkens aenre en Arndt Willems vre hebben henne saecke gecontimaceert tertijt en wijlen toe deen de andere daeraff sall doen inthumatie en ingevall dat Arndt vre binnen middelen tijden geraeckte te sterven soe beloeft Henrijck Hornkens dijen aengaende sijnen erfgenamen dair voor nummer in recht te betrecken.
Hartelijk dank alvast.
Het duidt op de partijen aenre = aansprekere of aanklagere (wellicht staat dit elers een keer volledig in de bron)
De V in vre is een verkortingsteken voor ver, en duidt dus op ver[weerde]re
Als het een rechtszaak betreft zou het ene kunnen betekenen aanklager en het andere verweerder.
Overigens, gecontimaceert moet zijn gecontinueert (voortgezet).
Men heeft:
aenleggere(n) ter eenre en verweerdere(n) ter andere zijden.
Aanleg komt nog heden ten dage voor in bijv. “de rechtbank van eerste aanleg”.
zie ook:
http://wnt.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M000519&lemma=aa…
Beste Rene, Geert en Chris,
Hartelijk dank voor jullie snelle reactie.
Ik ben zojuist elders in de dingrol het woord aenleggere al voluitgeschreven tegengekomen.
Groet,
Johan
Johan van der Elsen
zei op vrijdag 26 juni 2020 - 14:31