Hierbij een eerste poging mijnerzijds; de aantekening bovenaan is lastiger te ontcijferen en heb ik in deze versie achterwege gelaten; aanvullingen en verbeteringen dus welkom!
Pieter Nebbens*, natif de la
ville dhoostsende de son stil marinier et pre(sen)tement demourant
en celle de Calaix contenant que a cause des dernieres troubles advenues
au pays de Flandres, il sereit este constrainct pour maintenir
sond(a)t stil et par le moyen dicelluy subvenir a la nourriture
entretenement de luy, ses femme et enffants de soy retirer dud(i)t)
lieu dhoostende en la ville de Camfer pays de Zelande / vu
il at tousiours continué sa demeure jusques au mois dapvril
dernier que lors il se sereit retire desd(it) quartiers et venu
demourer en la ville de Calais et comme il desire avecq ses
femme et enffans se retirer au pays de ... obeissance
vers nous suppliant tres humblem(m)ent quell nous plaist
le recepvoir en grace et reconciliation#
#avecq ses fem(m)e il / et enffans / ... faut me... que / durant lesd(its) troubles / ... / ... sont / este dicelles
leur quitant remettant et pardonnant ce quel auroient mesprins
et fourfait par leur retraicte et demeure aud(i)t pays ennemys
myennant loffre quilz font de eulx devement comporter et
vivre selon la doctrine de n(ot)re mere s(ain)te egliste Catholicque
apostolique et Romaine, leur faisant a lad(i)te fin despecher
l(ett)res patentes en tel cas pertinentes
Frederik
zei op vrijdag 8 augustus 2025 - 18:50