Ik stel voor:
in der eeni[n]ge[n] q[uam]
ut in l[itte]ra t[ra]nsfixa
met hee[re]n thijns gevest
Eenvoudig beginnen in deze nieuwe schrijfwijze:
1; Cornelis Witbols ende Peter Jan Peter Ghelss(one) scepenen inden Eeninghe ..... Peter Peterss(one) van Diependale
2. heeft vercocht Heynrick Snoys een stuck beemde houdende vier gemete lants tot alsulken stad gelegen
3. ut in welc stuck beemde vors die voirs Peter gelooft te brengen met een sester
4. rogs erflic ende met eenen th.......gerust. Den XV ste en drie / XXIX dage in augustus.
Guido
Ik stel voor:
in der eeni[n]ge[n] q[uam]
ut in l[itte]ra t[ra]nsfixa
met hee[re]n thijns gevest
Bedankt Pauwel;
- in der eeni[n]ge[n] q[uam]' : in deze bijeenkomst kwam ??
- ut in l[itte]ra t[ra]nsfixa: vastgelegd in een brief ?
- met hee[re]n thijns gevest: betekenis ontgaat mij hier
Groeten
Guido
r. 1 Ghielss[one] of Ghielss[en]
scepen[en] in d[er] Eeni[n]ge[n] nl. van Rijsbergen.
Zie voor dit begrip: https://www.bhic.nl/bestuur-en-rechtspraak-1572-1795-95
Vgl. nog:
"In Rijsbergen en Zundert waren er drie grote schepenbanken. Wernhout
was een hoge heerlijkheid die zelfs de doodstraf mocht uitvoeren. Zundert
Hertog had geen bank met zeven schepenen, maar met zeven
leenmannen onder een meier die tevens schout was. Deze bank mocht
geen criminele zaken behandelen: die taak viel al sinds 1388 toe aan de
Bredase schepenbank. De rest van Rijsbergen en Zundert viel onder de
schepenbank van de Eninge van Rijsbergen die eveneens de criminele
zaken aan Breda moest overlaten. Na 1616 was de Bredase Hoofd- en
Leenbank het beroepshof voor alle drie deze banken."
https://www.academia.edu/29050677/De_middeleeuwse_structuur_van_Rijsber…
'quam' is i.d.d. 'kwam', afgekort als ware het een Latijns woord.
ut in l[itte]ra t[ra]nsfixa "als in de doorsteken brief/akte"
Voor het begrip transfixbrief zie WNT.
https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=59175&lemmod…
https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M069788&lemm…
T(h)ijns is m.o.m. hetzelfde als cijns. Hier dus herentijns.
Vgl. https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=58071&lemmod…
@ gevest
'Vesten' is gerechtelijk overdragen, dit geschiedt middels een zgn. 'vestbrief', een akte van overdracht, transportakte.
'Gevest' hoort bij de eropvolgende datum: a[nn]o XVc en[de] drie [= 1503] XXIX [= 29] dage in augusto.
"een stuck beemde houdende vier gemete lants"
Ik zou 'beemden' noteren, (of ev. beemd[en]).
I.p.v. 'lants' lees ik liever 'lutt[el]', afk. voor 'luttel min of meer'.
"welc stuck beemde vors die voirs Peter gelooft te brengen"
Ik zou (weer) beemden noteren, en tweemaal 'voirs.' met afkortingspunt.
I.p.v. 'brengen' lees ik 'vrije[n]'.
Bedankt Pauwel,
Ik was inderdaad aan het twijfelen over Eningen van Rijsbergen omdat in een latere acte de schepenen vermeld stonden als van de Eningen van Rijsbergen.
En eningen bestaat inderdaad als middeleeuws woord.
De heeren thijs was voor mij war ver van de herenchijs dat ik ken van acten van Antwerpen.
Gevest vond ik niet terug
Bedankt andermaal, het is toch iets anders dan ik gewend ben.
Guido
Guido Snoeys
zei op donderdag 26 januari 2023 - 18:27