Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

76, met stukje frans

Copie de ce que j'ay ascriber
aux Roy lur ? W de la part de
Monsieur d' Amerongen.
Avant partir de Londres j'ouis ?
pise?  la liberte de faire une tres
humble priere à Vostre Majeste de la
part de Monsieur d'Amerongen 
qui soorknite ? de continuer dans
le Conseill d'Estat, apres ca com-
mission eipinee ie que se poni ?
ite Vostre Majeste a la bonte de Det-
inder dur De mesone pie ? que
Messieur vande Cloo? a cntime ?
le tour de la commission
Heer van Amerongen
Kilkennij den 26 Oct
6 Nov. 1690
rec a 11e. Dec:
Voorleden donderdach weder hier geko-
men sijnde hebbe ick gevonden U.H.Ed:
missive vande 19e Sept, die soo nae 2
Maenden oudt is, en waer uijt veme-
me dat U.H.Ed: noch al is wachtende
naer positive orders om de begonne
ne Tractaeten te voltrecken. Ick
hoop dat se U wel.geb: inmiddels sullen
toegekomen sijn, en dat hij met be-
noegen dat werk sal ten eijnde
brengen t'sedert dat sijn Majesteit naer
Engelandt vertrocken is, soo hebbe
daer omtrent niet verders kunnen

Reacties (1)

Andreas zei op wo, 12/30/2020 - 21:10

Copie de ce que j'ay escriet
aux Roy sur le subject de
Monsieur d' Amerongen.
Avant partir de Londres j'avois
prise la liberté de faire une tres
humble priere à Vostre Majeste de la
part de Monsieur d'Amerongen 
qui souhaite de continuer dans
le Conseill d'Estat, apres ca com-
mission expirée, ce que se poura
si Vostre Majeste a la bonte de l'ac-
corder sur le mesure prié que
Monsieur vande Cloese y a continué
le tour de la commission

----------------------------------------------------------
Heer van Amerongen
Kilkennij den 26 Oct
6 Nov. 1690
rec. 11e. Dec:
Voorleden donderdach weder hier geko-
men sijnde hebbe ick gevonden U.H.Ed.
missive vande 19e September, die soo nae 2
Maenden oudt is, en waer uijt verne-
me dat U.H.Ed. noch al is wachtende
naer positive ordres om de begonne-
ne Tractaeten te voltrecken. Ick
hoop dat se U welgeborene inmiddels sullen
toegekomen sijn, en dat hij met be-
noegen dat werck sal ten eijnde
brengen, t'sedert dat sijn Majesteit naer
Engelandt vertrocken is, soo hebbe
daer ontrent niet verders kunnen

vertaling Frans gedeelte, laatste zin onzeker:

kopij van hetgeen ik geschreven heb aan de koning aangaande meneer Van Amerongen

Alvorens te vertrekken naar Londen heb ik de vrijheid genomen een nederig verzoek te richten aan Uwe Majesteit van de kant van meneer Van Amerongen, die verder wenst te doen in de Raad van State na het aflopen van zijn dienst. Wat mogelijk is, indien Uwe Majesteit de goedheid heeft de maatregel goed te keuren

Ik bid dat meneer Vande Cloese de ronde van de Raad heeft verdergezet.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.