Beste Frits, zou het en vorm zijn van keuren in de zin van kiezen, uitkiezen - denk aan uitverkoren?! Dan zou ik het vertalen als: In het geval de de stad behoefte zou hebben aan de toren, kiest zij die tot haar nut.
Beste liefhebbers van oude handschriften,
ik heb hier een 14e eeuwse txt in het diets, het is een huurcontract tussen de stad en peter bijen. Peter Bijen huurt de toren ‘up den zile’ voor een bepaalde tijd. In de text staat een woord dat ik niet kan thuisbrengen (rood onderstreept). De scriba schrijft het volgende: ‘als het zou gebeuren, dat de stad de toren nodig heeft, ‘den toe kirene toet oeren orbare’. De laatste woorden ‘toet oeren orbare’ = tot haar (dwz de stad) nut; maar hoe moeten we ‘den toe kirene’ begrijpen? Ik geef hieronder transcriptie en vertaling van de txt. Elke suggestie wordt gewaardeerd.
-------------------------------------------------
(transcr.)
1)Int jaer onzes heren duzent driehundert [zoeve(n)ne]
2)vire ende dartech voerhurede wii peter beijen
3)den torne oep den zile [peter beyen] toet [aechteyn] xvi
4)jare, alle jaere toe geheve(n)re x scillinge oep za(n)te
5)lambes daghe ende wae(re) dat zake, dat die staet
6)dezes tornes bihoevede, den toe kirene toet
7)oeren orbare. Des zoe hevet peter int jaer
8)onzes heren duzent driehundert zoeve(n)ne ende
9)dartech oep zant lambes daghe ziine hure van
-----------------------------------
(vert) In het jaar ons Heren 1334 verhuurden wij de toren ‘up den zile’ aan peter beijen voor 16 jaar en hij moet elk jaar op sint lambesdag 10 schellingen betalen en zou het gebeuren, dat de stad de toren nodig zou hebben, ‘den toe kirene’ tot het nut van de stad. Van dit bedrag heeft peter in het jaar ons Heren 1337 op sint lambesdag zijn huur voor .................
Beste Frits, zou het en vorm zijn van keuren in de zin van kiezen, uitkiezen - denk aan uitverkoren?! Dan zou ik het vertalen als: In het geval de de stad behoefte zou hebben aan de toren, kiest zij die tot haar nut.
beste otto, bedankt voor je reactie, ik vind het een goede. Ik las zelf, kirene = keren, toe kirene = om te keren; maar ik moet nu met de trein, ik kom nog terug, nogmaals bedankt, frits
frits
zei op vrijdag 23 januari 2026 - 08:58