Beste Henry, n r. 13 lees ik i.p.v. quecumque het getal quinque. In r. 18 lijkt het me dat de uitgang van het eerste woord continentes is. Het woord nominativum is een fraaie vondst, maar denkelijk staat er iets anders, maar wat ontgaat me nog...
Graag controle en correctie van mijn transcriptie (deel 1, deel 2 volgt later),
de volledige folio staat op https://hdl.handle.net/21.12121/1264067881
Engbertus filius quondam Corstiani Gruyters, Henricus filius quondam Willelmi vander
Straeten, Johannes filius quondam Petro de Langelaer, Nycolaus filius quondam
Nycolai Metten soen hereditarie vendiderunt Lamberto de Schijndell filio
quondam Henrici de Berze hereditarium censum viginti quator florenorum XX stuferi vel valorem
pro quolibet computando dando scilicet dictum dobbel vueryseren communiter vocatis pro
duobus stuferis et uno oirtkino stuferorum dictos Carolus vel Philippus stuferi
pro uno stufero et uno oirtkino et alios dictum valuata
proporcionabiliter solvendum hereditarie nominativum dictum de et ex domo area
et orto ac hereditarie sibi adiacentibus pariter decem lopinatas terre vel circiter
continente dicti Engberti sitis in parrochia de Buedel inter hereditatum Henrici
Gruyters ex uno et inter communem plateam ex alio tendentem ab hereditate
Judocus Kamp ad dicta communem plateam insuper de et ex pecia
terre quecumque lopinatas vel circiter continente sitis in dicta parrochia ad
locum dictum inden Bossche inter hereditatum Gerardus Fleesschen ex
uno et fine uno et inter hereditatum Adriaen Huyben ex alio tendentem
cum alio fine ad hereditate Agnetis dicti Here Jans, item de
et ex pecia terre dicti Henrici octo lopinatas terre vel circiter
continente sitis in (dicta = doorgehaald) parrochia et loco predicta inter hereditatem reliquam
dicti Henrici van Dusel ex uno et inter hereditatem Henrici Henrics tendentem a communi
platea ad hereditatem Henrici Symons, insuper de et ex pecia terre
Beste Henry, n r. 13 lees ik i.p.v. quecumque het getal quinque. In r. 18 lijkt het me dat de uitgang van het eerste woord continentes is. Het woord nominativum is een fraaie vondst, maar denkelijk staat er iets anders, maar wat ontgaat me nog...
Otto, bedankt voor je reactie. Ja, ook een aantal andere woorden, in deze de eigennamen zullen mogelijk anders gelezen kunnen....
Henry, ik heb je transcriptie nog even nagelopen. Mijn verbeteringen zijn vetgedrukt, het betreft voor het merendeel naamvalsuitgangen.
Engbertus filius quondam Cristiani Gruyters, Henricus filius quondam Willelmi van der
Straeten, Johannes filius quondam Petri de Langelaer, Nycolaus filius quondam
Nycolai Mettensoen hereditarie vendiderunt Lamberto de Schijndell filio
quondam Henrici de Berze hereditarium censum viginti quinque florenorum XX stuferos vel valorem
pro quolibet computando, dando scilicet denarium dobbel vueryseren communiter vocatum pro
duobus stuferis et uno oertkino, stuferum dictum Carolus- vel Philipsstuver
pro uno stufero et uno oertkino et alios denarios valuatos
proporcionabiliter, solvendum hereditarie Nativitatis Domini de et ex domo, area
et orto ac hereditate sibi adiacentibus, pariter decem lopinatas terre vel circiter
continentibus dicti Engberti, sitis in parrochia de Buedel inter hereditatem Henrici
Gruyters ex uno et inter communem plateam ex alio, tendentibus ab hereditate
Judocus Koninx ad dictam communem plateam, insuper de et ex pecia
terre quinque lopinatas vel circiter continente, sita in dicta parrochia ad
locum dictum inden Bossche inter hereditatem Gerardi Fleesschen ex
uno et fine uno et inter hereditatem Adriani Huyben ex alio, tendente
cum alio fine ad hereditatem Agnetis dicte Heirjans, item de
et ex pecia terre dicti Henrici octo lopinatas terre vel circiter
continente, sita in parrochia et loco predictis inter hereditatem reliquam
dicti Henrici venditoris ex uno et inter hereditatem Henrici Haenen, tendente a communi
platea ad hereditatem Henrici Symons, insuper de et ex pecia terre
Pauwel, hartelijk dank voor de genomen moeite
Henry Duisters
zei op donderdag 30 oktober 2025 - 11:57