Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

brief/akte betrekking hebbende op de schuurkerk in Oeffelt vervolg

Beste forumleden

Ik ben bezig met een onderzoek naar de schuurkerk in Oeffelt. Ik heb een eerder verzoek gedaan voor het transcriberen van een document. Ik ben daar fantastisch in geholpen. Ik hoop dat het niet tevvel gevraagd is om nogmaals van jullie expertise gebruik te maken en lever nog een document in voor transcriptie. Alvast mijn harte;ijkke dank.

Met vriendelijke groet

Gerard Everink

 

Reacties (16)

René van Weeren zei op ma, 10/27/2025 - 13:53

Beste Gerard,

Kun je een grotere foto uploaden? Deze versie is zelfs met vergroting maar net leesbaar.

Gerard Everink zei op ma, 10/27/2025 - 18:31

Hallo René

Ik hoop dat bijgaande afbeelding beantwoordt aan jouw opmerking.

Met vriendelijke groet

Gerard Everink

Gerard Everink zei op ma, 10/27/2025 - 18:40

Nu een betere scan

René van Weeren zei op ma, 10/27/2025 - 21:25

Interpunctie  hoofdlettergebruik als hedendaags, spellingsvormen zoals in de brontekst

Atesteere ende bekkenne wij onderschreven ende onsen
erven wel en terecht Schulich te weesen aen de(n) eersame(n)
Jost Jans ofte sijene(n) erven eene kapytale somma
van tweehondert guld(en) Hollants, spruyttende tersake(n)
van gelande ende opgenoome(n) penninge, die wij bekenne(n)
tot onse(n) kontentement genoote(n) ende ontfangen te hebbe(n)
tot opbouwinghe van het nyeuw kerkenhuys alhier,
waer van wij belooven jaerlickx ende alle jaere te
verpensyoneere van 't hondert vijf der voorsz. guld(ens),
waer van het erste jaer omme gekomne ende verschene(n)
sal sijn op erstkommende Alderheylygedach alsmen
sal schrieven sestienhondert twee en 'tnegentich, ende
soo vorts van jaer tot jaer tot tijt der aflossinghe ende
effectuele betaelinge toe, welcke aflossinhe sal geschiede
mits dat partije malkandere sullen hebbe(n) een Vierendeel
jaers voor den verschijndach te waerschouwen, ende tot
verbintenis ende versekeringhe van welcke voorsz.
kapytael ende verloopen intresse verbinden wij ousse*
goederen, hebbende ofte verkriegende, alles donder argh ofte
list. Soo hebben wij dit onderteykent.

Actum Kuyck den 1 November 1691

[getekend: 
Loeff Huijberts aels kercmester
Geret bogers
als kerckmester
dieder tiet
Joannes Grebber als
kermeester

T:v: WEiddegael
Joh: Crebber
Jan peters Cuyper
Derick Wynnants
Geradus Winantsz]

Jost Jans bekend ontfanghen te hebben
van diese bovenstande pinnegh van
het jar 1692 van Gerdt Hogers 10 g(u)l(den)

Jost Jans bekene ontfanghen te heben
van dese bovenstande penighen van
het jar 1693 van hen Henderck Tomsen 10 g(u)l(den)

Joest Jansen bekent van desen paecht voldaen
te sijen tot het jaer van 1697 yncluys.

* De schrijver bedoelde hier onsse, maar heeft abusievelijk een diakritisch teken boven de n geplaatst, zodat hier feitelijk een u staat.

Gerard Everink zei op ma, 10/27/2025 - 21:34

Hallo René

Hartelijk dank voor je snelle reactie! Ik ben je zeer erkentelijk voor je hulp. Deze tekst geeft me weer meer inzicht in het verre verleden over dit onderwerp.

Met vriendelijke groet

Gerard 

 

Gerard Everink zei op di, 10/28/2025 - 15:02

Ik heb nog enkele documenten waar ik graag de inhoud van wil weten. In bijgaand document gaat het volgens mij over pastoor Ecbertus Emberti, de pastoor van de Cuijkse parochie en pastoor van de schuurkerk, het kerkenhuijs in Oeffelt

Gerard Everink zei op di, 10/28/2025 - 15:03

Ook kwam ik een soort enveloppe tegen met een tekst die ik niet begrijp. Als iermand deze kan vertalen? 

Gerard Everink zei op di, 10/28/2025 - 15:05

Bijgaand document gaat waarschijnlijk over eigendom van goederen van de schuurkerk. In de kantlijn kan ik het woord clokxken ontcijferen. Deze klok uit de schuurkerk hangt nu in de kerk in Cuijk. Maar als iemand deze tekst ook kan transcriberen? 

Gerard Everink zei op di, 10/28/2025 - 15:08

Volgens mij is dit een onderdeel van een enveloppe. Helaas begrijp ik deze tekst ook niet.

Ik ben een ieder zeer erkentelijk als de (voorgaande) teksten getranscribeerd worden.

Met vriendelijke groet

Gerard Everink

René van Weeren zei op di, 10/28/2025 - 22:56

Tweede document:

Wij, schepen, richter en(de)
voorts wij gemeyne naebuyren vanden dorpe van
Haps ter requisitie en(de) instantien van onsen
eerwerdigen heer pastor Erbertus
Emberti, die wij neffens de gemeynte van
Cuijck int kercke(n)huys tot Oeffelt tot
de comst der Franschen aldaer saementl(ijck)
XVIc vijff e(n) vijftich ontrent half (novem)bris hebbe(n)
gehadt tot noch toe voorts in dese kercke(n),
tuygen en(de) certificeren mits desen dat de here
voorn(oem)t de(n) geheele(n) tijt die bij naer seventhien
jaeren maeckt, ons in alles soo eerlijcken
trouwelijck gedient heeft int predicken,
cathaciseren en(de) ander kerckelijcken diensten
als oock crancken te besoecken, armen te
vertroosten en(de) behulpich te wesen, alsoock
vreedtsaemich in de gemeynte te leven
als eenen man van sulcke(n) qualiteyt toestaet
te doen, soo dat wij gemeynts luyden onders(chreve)n
den here Erbertus voorn(oem)t gerne voor onsen
pastor soude hebbe(n) gehouden, waert
saecken dat sijn lot tot Cuijck niet
waer gevallen, want dan redelijck ende
Crystel(ijck) is besonder daer toe versoecht
sijnde der waerheyt getuygenis te
geven, soo hebben wij gemeynts luyde(n)
voorn(oem)t dese onse attestatie met
onse eygen handen warachtich. Actum
Haps den 30 (septem)bris 1672.

[getekend:
Aert van Dael - Jan Lucas Vlynck
Joannes vander Locht
Jan Peteres Jan [merkteken] van Gelder
Cornelis Peters dit is + het handmerck / gestalt bij Peter Arts / blommers
dit is [handmerk] het handt / merck gestalt bij Willem / peters de bruijn]

René van Weeren zei op di, 10/28/2025 - 23:11

De eerste enveloppe:

bekenne ick onderges(chreven) van deese obligatie van
de kercck meesters voldaen te sijnmet den intresse
vandien Cuijck den 30 decemb(er) 1699

[getekend: Geradus Winants]

René van Weeren zei op wo, 10/29/2025 - 08:21

De derde tekst

Op huyden den 12 November 1688 soo hebben
de gemeente van Cuijck ende Haeps met
malcanderen geaccordeert te weten dat de gemeente
van Cuijck sullen beholden het groot cloexken#
#dit cloexken / is gelevert aen / die eerwa(erde) paters
tot S(in)te Agatha / en hangt inde / thoeren van
haere kerck / en het moet / aen die ge-
meynthe van / Cuijk wiederom / gegeven / worden#
met de penningen de welcke Jacop Jans heeft
belooft voor het schuerken het welck gestaen
heeft bij het kerken huis waer tegens
wij tot onse last hebben genoemen het
jaergetijt van joncker Gaelen saeliger ende
ofter noch eenich kercke goet meer van haeps
onder Cuijck mocht wesen, sal daer blieven
ende sullen het selve erffelick beholden.
Hier tegens hebben die van Haeps den
preckstoel met de luchters die van Cuijck
daer mochten sijn ende wat name het
selve mocht hebben sullen de gemeinte van
Haeps het selve oock erffelick beholden
het kercke huys. Blieft voor Cuijck
twee deel ende Haeps een deel. Aldus
geschiet op datum als boeven. Soo hebben
wij dit wedersijts voor ons ende onse
naercomelingen onderteckent

[getekend:
Joh: Corebber  F: Jo: WEiddegael
als (alias?) konyn  Pater Janssen  Gerit verheijen  Jacob decker
HVL  dit is [handmerk] het merck / van Henderick Woest
[handmerk zonder opmerking]
Dit is hant merck [handmerk] Willem pet(er)s  Jan Martens
Hanrik Jansen  J> Theonwiller
Hendrick Janssen van gelder  Joãs a koch]

Gerard Everink zei op wo, 10/29/2025 - 08:50

Hallo Rene

Fantastisch dat je dit voor mij getranscribeerd hebt. Ik ben je zeer erkentelijk!

De inhoud begint voor mij te leven.

Met vriendelijke groet

Gerard 

René van Weeren zei op wo, 10/29/2025 - 09:06

Heb je een grotere versie van de laatste enveloppe?

Gerard Everink zei op wo, 10/29/2025 - 09:16

Rene ik heb alleen de enveloppe in combinatie met de laatste door jou getranscribeerde akte. Bij dezen

René van Weeren zei op wo, 10/29/2025 - 10:12

Conferirt werden
Pfalz-Brandenbürgischer religion Recess
von Jahren 1672 ond* 1673 art(ikel) X f(olios) 4-21
22-23-25-26

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.