Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Informatie over Willem de Vlamingh (akte uit 1669) voor mijn website

Beste mensen van het forum, ik heb vijf jaar onderzoek gedaan naar Willem de Vlamingh van Vlieland en daar een website over gemaakt: https://willemdevlamingh.jouwweb.nl/

Nu is er een akte waar ik al die tijd mijn tanden al op stuk bijt (de linkerpagina van de foto).

Dit is wat ik er zelf van bak, maar door alle woorden die ik niet kan lezen, begrijp ik er net niet voldoende van. (Het is trouwens best een wonder dat ik deze akte ooit vond, want er staat Willem Blamingh, maar het gaat toch echt over "mijn" Willem de Vlamingh):

Op huijden den 20 november 1669 compareerde voor mij Antony van de Ven bij deselve notaris en de nagenoemde getuijgen Willem Blamingh als swager van Gerrit Cornelis onlancx overboort in zee gevallen verdroncken en orkonde (?) ontfangen te ...??... uijt hande van (de heer?) Floris Visscher coopman alhier [doorgestreepte woorden: als voerder van de schepe genaemt] soodanigh gagie maentgelden als den voorzegde Gerrit Cornelisz van hem (de heer?) Visscher competent oversiene (?) den voorzegde (heer?) Visscher daervan niet alle ...??... voor goede betalinge (?) bedanckende, maer belooft om ...??... compt. den voorzegde (heer?) Visscher sijnen erffgenamen te allen dagen in en buijten voghtdien (??) aengaende…...…(hele zin onleesbaar) en voor wijdere namaningen te bevrijden. Dat onder verbint hij Compt. sijn …??… en goed

…….Aantal zinnen echt onleesbaar voor mij…….

Ik zie verderop nog de namen:

Louis Quickelenburgh, coopman alhier en Cornelis Jelmersz Cock schipper van den schepe t wapen van sweden

dan een stukje doorgekrast

dan een stukje voor mij onbegrijpelijk latijn

dan:

onderright (?) sijnde, hem gestelt tot borgen ...??… voor den ontfangh van den voorsz gagie en maendengelden en beloofd als sijn (?) eijgen sch...??… versaecken (?) die sij daervan maecken bij desen selffs (?) voorsz somme weder te berde (?) te brengen soo namaels verstaen ...??…, [doorgestreept woord]

mede onder

 

Wie oh wie helpt mij een beetje verder? Alvast reuze bedankt!!


 

Reacties (3)

René van Weeren zei op di, 03/18/2025 - 21:53

Op twee woordjes na, wie vult die aan?

Op huijden den 20 november 1669
compareerde voor mij Antony van de Ven
bij etc. notaris etc. ende de nagenoemde getuygen
Willem Blamingh als swager van Gerrit
Cornelis onlancx overboort in zee gevallen
verdroncken ende bekende ontfangen te hebben
uyt handen van Seigneur Floris Visscher coopman
alhier [doorgestreepte woorden: als reder van de schepe genaemt] soodanige
gagie maentgelden als den voorszeide Gerrit
Cornelisz van hem Seigneur Visscher competeert
oversulcx den voorszeide Seigneur Visscher daervann
iet alleene quiterende ende voor goede betae-
linge bedanckende, maer belooft oock
hij comparant den voorszeide Seigneur Visscher sijne
erffgenamen t allen dagen in ende buyten regte
dienaengaende te guaranderen, indemneren ende
voor wijdere namaninge te bevrijden. Daer-
onder verbint hij comparant sijn persoon ende goeden
hebbende ende gekrijgende alle de selve ende den
hove vandien submitterende ten bedwangh
van alle rechteren ende geregten. En tot Seigneur Visschers
meerder verseeckerheyt hebben Seigneur Louis Quicke-
lenbergh, coopman alhier ende Cornelis
Jelmers Kock, schipper vanden schepe genaemt
T Wapen van Sweden [doorgehaalde tekst]
[doorgehaalde tekst] onder de renunciatie
vande benefitien ordinis divisionis ende excussionis,
den inhoude vandien wel onderrigt sijnde hun
gestelt tot borgen principael voor den
ontfanger van de voorszeide gagie ende maendengelden ende beloofden
als hun eygen schuldt ende saecken die sij
daervan maecken bij desen selffs de voorszeide somme weder te
...orde te brengen, soo naemaels verstaen
... te behoren, mede onder verbant
van hunne respective persoonen ende goeden,
hebbende ende gekrijgende, deselve stellende ten
bedwangh van alle rechteren ende geregten, ter goeder
trouwe, dat aldus passeerde binnen Amstelredamme
ter presentie van Leendert de Hoet ende Adrianus Theunemans als
getuygen.

[getekend: Louijs v. Quickelenb.
A. Teunemans
Willen Vlaminge
Cornelis Jelmersz Kock
A: van Ven nots]

 

Andreas zei op di, 03/18/2025 - 22:04

Bij het eerste denk ik aan berde, maar ik weet niet of de uitdrukking 'ten berde brengen' toen al in zwang was.

Kitty Nooy zei op wo, 03/19/2025 - 06:50

Jeetje wat goed zeg! Voor mij is het echt een wonder dat er iemand is die dit gewoon kan lezen!! Ben hier echt superblij mee! Heel hartelijk bedankt René van Weeren en anderen van dit forum voor deze hulp. Ik heb het meteen op mijn website gezet, dus je bent nu vereeuwigd :-) Als iemand nu "Willem de Vlamingh" opzoekt via Wikipedia dan vinden ze zowel in Nederland als in Australië een link naar mijn website en dus ook naar deze transcriptie (met daaronder jouw naam). Hoe leuk is dat?!

https://willemdevlamingh.jouwweb.nl/willempie/transcriptie

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.