Latijns item uit het cijnsregister van Oerle (III)
In de bijlage een Latijns item uit het cijnsregister van Oerle (Legger van cijnzen Strijp, Stratum en Oerle, circa 1515 - 1816), waarbij het transcriberen bij mij wat vraagtekens oplevert (vooral de afkortingen). Dit item volgt in het register op mijn eerder posting met de titel "Latijns item uit het cijnsregister van Oerle".
Mijn poging hiertoe:
1. Idem Arnoldus pro Maria rlicta Henrici Even et
2. liberis eiusdem ex parte pro Katharina relicta et liberis Godefridi
3. filii Laurentii Hogarts de Waldere pro Godefrido predicto pro
4. ex parte Margaretha relicte et liberorum Johannis filii
5. Reyneri Haengreeffs ex parte Godefrido oerlemans
6. de prato retro molendinus de Wadelre quondam
7. Nicolai filii Johannis Ode
8. i d[enarius] ob[eli] novem
Is er iemand die kan helpen deze tekst te corrigeren en dit verder aan te vullen?
Alvast hartelijk dank voor uw reactie, tijd en moeite,
Theo
Theo Ragas
zei op dinsdag 7 mei 2024 - 17:19