Reactie Onderwerp Auteur Datum
Hartelijk dank voor de puzzelarij. Hieruit blijkt overigens dat de vader van het kind niet mijn voorouder is, zoals ik Doop Gemonde 1692 Louis v. V. 13-05-2024
Over een woord ben ik niet zeker, maar dat doet aan de strekking weinig af den 10 mert A[nn]o 1692 Baptisata est Maria Doop Gemonde 1692 René van Weeren 13-05-2024
Het stuk begint op de voorafgaande bladzijde (twee regels). Voor de leesbaarheid interpunctie en hoofdlettergebruik als schepenbank archief uit 1712 René van Weeren 13-05-2024
Dag Guido, Schote en lote waren een soort belasting. Zie https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id Nog enkele onzekerheden , graag controle 1516 Antwerpen Michel G. 13-05-2024
Andreas, vergeten te vermelden: de brief van vader naar de zoon is van 11 juni 1816. Brief Rotterdam 18?? Jo Strijbosch 13-05-2024
Goede morgen Andreas, vooreerst hartelijk dank voor het omzetten in leesbaar Frans. Ik wil ook wel zelf proberen, via Brief Rotterdam 18?? Jo Strijbosch 13-05-2024
Bedankt Michel, De betekenis van schote lote : Lot met klein gewas ? Of in de betekenis van 'onkuid, wild" Groeten Guido Nog enkele onzekerheden , graag controle 1516 Antwerpen Guido Snoeys 13-05-2024
Alvast de transcriptie. Enige onzekerheid omtrent de naam van de geadresseerde. Van der Stijlen of toch iets anders? Qua Brief Rotterdam 18?? Andreas 12-05-2024
Prima transcriptie Guido! De enige aanvullingen die ik heb zijn te vinden in onderstaande regels: 16 alle jaere prima Nog enkele onzekerheden , graag controle 1516 Antwerpen Michel G. 12-05-2024
Deze uitwisseling is al een jaar of vijf oud maar voor mij actueel omdat ik op zoek ben naar meer informatie over de 6x Mettler Gerton 12-05-2024
Bijna compleet. In het geel staan onzekerheden en ontbrekende woorden. Veel staat er niet over de Italianen. Copie Italianen langs de Belgische kust Andreas 12-05-2024
blz 3 Brief Rotterdam 18?? Jo Strijbosch 12-05-2024
blz 2 Brief Rotterdam 18?? Jo Strijbosch 12-05-2024
blz 1 Brief Rotterdam 18?? Jo Strijbosch 12-05-2024
deel 2. Italianen langs de Belgische kust Fré 12-05-2024
Wie kan mij verder helpen ? Zie hierboven de post van: za. 03/09/2024 - 17:28 Alvast veel dank ! Vriendelijke groeten Transcriptie & vertaalhulp verzocht voor akte familie Vander Aa 1474-1475 Belem 12-05-2024
Hoe de ambten verdeeld werden, zul je moeten nagaan in de archiefstukken uit die tijd. Het kan zijn dat hij jaar op jaar Bijlagen bij een rekening van Jan Peters Cremers, 1685 René van Weeren 11-05-2024
Jan Peters in ervaringhe gecomen sijnde dat Jan Teunis Berg-// mans hem achter rughs ten huijse van Geurt Elbers in een Bijlagen bij een rekening van Jan Peters Cremers, 1685 Michiel 11-05-2024
Voor zover mij bekend werd een schatbeurder/heffer voor één jaar benoemd. Hij kon echter later nogmaals benoemd worden. Bijlagen bij een rekening van Jan Peters Cremers, 1685 Wim 11-05-2024
Dank je, René (ik was even een paar dagen weg, dus mijn reactie is wat laat). Interessant vind ik dat een voorvader van Bijlagen bij een rekening van Jan Peters Cremers, 1685 kees de Bruijn 11-05-2024
en nog een vervolg van Sr #150 f 256 r 003 en v 001 Nog enkele onzekerheden , graag controle 1516 Antwerpen Guido Snoeys 11-05-2024
Merci mannen Guido Twijfel op lijn 1 Antwerpen 1524 Guido Snoeys 11-05-2024
Goed werk, een paar aanpassingen in aanvulling op de opmerking van Otto. 1. Digne sKnapen met Peteren Oom hue[re]n Twijfel op lijn 1 Antwerpen 1524 René van Weeren 11-05-2024
Laus Deo in t Schip Terhorst 1719 Jan Roeloffse Methorst, v[an] Renswou, adelborst, credit 1720 may | p[ri]mo | P[er] o Jan Roelofs Methorst VOC credit René van Weeren 10-05-2024
Een poging. * pees = stuk Laus Deo in 't Schip Terhorst Jan Roelofse Methorst v[an] Renswou, adelborst, debet niet VOC Jan Roeloffs Methorst. René van Weeren 10-05-2024