Onderwerp Auteur Aangemaakt Laatste reactie Aflopend sorteren
Kohieren van Verponding 1658 Oostelbeers / tweede deel Tim van de Staak 08-06-2017 09-06-2017 5
David Bigode Huite van der Meer 03-06-2017 10-06-2017 4
oud latijn c.a. 1410 Tim van de Staak 17-05-2017 12-06-2017 7
Vertaling testament uit 1682 notaris Heribert van Audenhoven Peter van Rijssel 09-06-2017 15-06-2017 18
Paleopuzzel nr. 18 Paleopuzzel Gerard Kuijpers 09-06-2017 15-06-2017 4
testament 29 juli 1666 dominicus peters en Meriken Aert Janse peter van rijssel 15-06-2017 16-06-2017 5
Wat staat hier? Wilma van den Brink 21-06-2017 22-06-2017 4
Paleopuzzel nr. 19: Geen werk voor een dame Paleopuzzel Christian van der Ven 20-06-2017 23-06-2017 11
Duits extract in huwelijksbijlagen 1882 Trui 20-06-2017 23-06-2017 6
duitse brief uit 1690 Maria 24-06-2017 28-06-2017 7
Aan allen... Van Rietvelde Johan 30-06-2017 01-07-2017 2
tweede helft van de memo in het Duits uit 1678 Maria 30-06-2017 02-07-2017 2
Doopakte Anna de Raet te Diessen 1627 Eef van der Lee 02-07-2017 04-07-2017 2
vertaling testament 16-4-1688 Willem Dircx en Meriken Roeloff Jacobs Berry van Osch 30-06-2017 05-07-2017 7
Wat is de betekenis van Evergetae en Meqz (Latijn) Maria Franken 05-07-2017 05-07-2017 2
meqz Maria Franken 05-07-2017 06-07-2017 5
Verzoek tot hulp met vertalen Hilco de Roo 05-07-2017 07-07-2017 7
Inschrijving naamsaanneming uit 1811 Melissa Koree 05-07-2017 07-07-2017 5
een nog onleesbare afkorting J. Kuijpers 07-07-2017 09-07-2017 2
Wat is de betekenis van de afkorting? Johan van der Elsen 02-07-2017 11-07-2017 25
lastige erfrenten - lijnen 16 tot 40 Nadine 20-03-2017 12-07-2017 10
akte - folio 262 verso - poging van transcriberen Nadine 03-03-2017 12-07-2017 16
memo uit 1678 inhet Duits Maria 30-06-2017 14-07-2017 9
Huwelijk Jasper Claes Vos - Eyken Dirks Roel Vos 14-07-2017 15-07-2017 4
Paleopuzzel nr. 20: CSI: Sint Hubert Paleopuzzel Christian van der Ven 04-07-2017 17-07-2017 6