Vorster hiertoe versoght Sulkt ter instantie van Elisabet van de Pundt dagh- vaerde den persoon van Laurijs van Eijbers
Vorster hier toe versoght sult ter instantie van Elisabet van de Pudt dochter voer de den person van Laurijs Jan
vors. =een afkorting voor vo(o)rschreven
Voor Nadine. Naer behoirl[ijcke] erbiedinge seer gunstige goede heer / en vrindt, volgen[de] ul[uijden] begeerten en
voor Jesintgen lees ik Josijntgen
Voor iedereen die misschien toch ook wil weten wat er speelt in dit Brugse register, twee mannen beloven op 5 december
voor historische woordenboeken nederlandse taal gebruik de volgende link: http://gtb.inl.nl/ Als de link niet werkt : ga
Voor gebrand 1. Beste room met fijne doekens opgelijd als het droog 2. is weeder geplijstert met room tot den brand 3
Voor eventueel later gebruik, en als 2de bevestiging van het voorgaande, de eenheden die bij apothekers in zwang waren:
Voor een quaade keel Een kan loopent water, ¼ pond honig, ¼ pond vijgen; de vijgen overmidde gesneeden; vijf a ses geele
Voor Een quaade keel Een kan loopent Water ¼ ed(?) honig ¼ ed(?) vijgin de vijgin overmidde Gesneeden vijf of(?) ses
Voor die boogechotheorie zie http://www.nu.nl/utrecht/4614447/bbc-schrijft-nieuwe-theorie-instorten-…
Voor de liefhebbers: het hele schilderij ziet er als bijgaand uit. Ik sluit niet uit dat het om een lokale schilder gaat
Voor de goed orde het gaat om de namen drie (1886) en vier (1915) .. de beide bovenste zijn Burum en Driesum
voor Bas, Hartelijk bedankt voor uw transcriptie alsmede uitleg over tekst, gezegde en woordenschat. ook bedankt aan
Voor alle duidelijkheid: ik lees inderdaad ook "kours".. Mijn bijdrage ging enkel maar over de betekenis van het woord
Voor 'vader ende moeder' staat nog 'echte'
Vond nog een verwijzing naar David Bigode: https://books.google.nl/books?id=JlP6xWKusKQC&pg=PA296&lpg=PA29…
Volgens regel 28 gaat het hier meer specifiek om een lijftochtrente. Dat zal betekenen dat Elisabeth het vruchtgebruik
Volgens mij : Het huis werd openbaar verkocht op 14.3.1673 en moest op 10 mai betaald worden. Bij contant betaling
Volgens mij, gaat de akte over "erten en boonen"
Volgens mij staat er :"vijf minuten over tien uren"
Volgens mij ook peters, beiden.
Volgens mij meer als een optie. Gewoon goed.
Volgens mij klopt het helemaal wat je hebt gelezen; in 3. [huere] lees ik 'teere' (vertering). Maar ja, wat staat er b
Recente reacties
Vorster hiertoe versoght Sulkt ter instantie van Elisabet van de Pundt dagh- vaerde den persoon van Laurijs van Eijbers
Vorster hier toe versoght sult ter instantie van Elisabet van de Pudt dochter voer de den person van Laurijs Jan
vors. =een afkorting voor vo(o)rschreven
Voor Nadine. Naer behoirl[ijcke] erbiedinge seer gunstige goede heer / en vrindt, volgen[de] ul[uijden] begeerten en
voor Jesintgen lees ik Josijntgen
Voor iedereen die misschien toch ook wil weten wat er speelt in dit Brugse register, twee mannen beloven op 5 december
voor historische woordenboeken nederlandse taal gebruik de volgende link: http://gtb.inl.nl/ Als de link niet werkt : ga
Voor gebrand 1. Beste room met fijne doekens opgelijd als het droog 2. is weeder geplijstert met room tot den brand 3
Voor eventueel later gebruik, en als 2de bevestiging van het voorgaande, de eenheden die bij apothekers in zwang waren:
Voor een quaade keel Een kan loopent water, ¼ pond honig, ¼ pond vijgen; de vijgen overmidde gesneeden; vijf a ses geele
Voor Een quaade keel Een kan loopent Water ¼ ed(?) honig ¼ ed(?) vijgin de vijgin overmidde Gesneeden vijf of(?) ses
Voor die boogechotheorie zie http://www.nu.nl/utrecht/4614447/bbc-schrijft-nieuwe-theorie-instorten-…
Voor de liefhebbers: het hele schilderij ziet er als bijgaand uit. Ik sluit niet uit dat het om een lokale schilder gaat
Voor de goed orde het gaat om de namen drie (1886) en vier (1915) .. de beide bovenste zijn Burum en Driesum
voor Bas, Hartelijk bedankt voor uw transcriptie alsmede uitleg over tekst, gezegde en woordenschat. ook bedankt aan
Voor alle duidelijkheid: ik lees inderdaad ook "kours".. Mijn bijdrage ging enkel maar over de betekenis van het woord
Voor 'vader ende moeder' staat nog 'echte'
Vond nog een verwijzing naar David Bigode: https://books.google.nl/books?id=JlP6xWKusKQC&pg=PA296&lpg=PA29…
Volgens regel 28 gaat het hier meer specifiek om een lijftochtrente. Dat zal betekenen dat Elisabeth het vruchtgebruik
Volgens mij : Het huis werd openbaar verkocht op 14.3.1673 en moest op 10 mai betaald worden. Bij contant betaling
Volgens mij, gaat de akte over "erten en boonen"
Volgens mij staat er :"vijf minuten over tien uren"
Volgens mij ook peters, beiden.
Volgens mij meer als een optie. Gewoon goed.
Volgens mij klopt het helemaal wat je hebt gelezen; in 3. [huere] lees ik 'teere' (vertering). Maar ja, wat staat er b