Reactie Onderwerp Auteur Datum Aflopend sorteren

Correctie van vergetelheidje: de moeder is natuurlijk acatholica, dus net niet van het katholieke geloof.

Latijnse doopacte Michel Oosterbosch 18-01-2017

Hallo Peter, Ik ga een eerste poging wagen. anno 1577 den 23 october starff mijn live moder rick van lou en aff wesende

Wie kan dit lezen? 19-01-2017

Mogelijk staat er starft 'Rick Van Loven alt wesende' kirck

Wie kan dit lezen? Bart Jans 20-01-2017

rijloze kirck? Ik denk te lezen zeijlozen kirck. Oftewel een kerk zonder zijden, een zg eenbeukige kerk.

Wie kan dit lezen? Herman Geurts 20-01-2017

Hoi Herman, Dan zou er ook Zick van Loven en stazft moeten staan want dat is in alle gevallen dezelfde letter. Ik lees

Wie kan dit lezen? 20-01-2017

Herkomst op basis van het schrift is lastig Het woord starft vind je zowel in het Zwolse dialect ( bron Dialectenbank)

Wie kan dit lezen? Herman Geurts 20-01-2017

Of we zeijlozen meteen naar de prullenmand moeten verwijzen is nog maar de vraag. Als de eerste letter geen z kan zijn

Wie kan dit lezen? Bart Jans 20-01-2017

als je gaat zoeken op het woord alt ( in de betekenis van oud) dan blijkt dat maar in een beperkte streek gebruikt te

Wie kan dit lezen? Herman Geurts 20-01-2017

op de derde klok staat: ego vox clamantis in deserto, parate viam domine. Jan Cauthals me fecit Mechelinae MDCXXVIII wat

Paleopuzzel nr. 8: Klokteksten Herman Geurts 20-01-2017

Ik lees dit: anno 1577 den 23 october starff mijn live moder riek van lou.en aft (g?)esonde 93 jaer licht begraven in

Wie kan dit lezen? Wim 20-01-2017

een eerste poging: July Franciscus Murart halt de boekken tus(s)en die dat wint die geft wederum an Freineken? Mirart

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". Herman Geurts 20-01-2017

ps. op basis van de woorden geft en wederum, en de eerder genoemde argumenten bij starft en alt, neig ik er toe dit boek

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". Herman Geurts 20-01-2017

Andreas July Franciscus Ollimart hort d.. bockken tus en di.. dat wint die gest wederum an Franciscus Ollimart die sal

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". Bart Jans 21-01-2017

Zal het een eigendoms omschrijving zijn? In de trant van: July franciscus hoort dit boek toe en die dat weet die geeft

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". Peter Thijssen 21-01-2017

staat er wint? of vint? Dan zou er kunnen staan July Franciscus Ollimart hoort dit boek toe en die dat vind geeft het

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". Herman Geurts 21-01-2017

Mooi werk mannen. Knappe transcriptie gemaakt. Ik denk dat "tus" "tue" moet zijn, te lezen als toe (hoort dit boek toe)

Extra foto op mijn vraag van gisteren "wie kan dit lezen". 21-01-2017

Dank je Herman. Mooie transcriptie.

Paleopuzzel nr. 8: Klokteksten 21-01-2017

Zou er nog eens iemand naar het woord reyloren kunnen kijken. Volgens mij hoort op het laatst de krul bij de n en staat

Wie kan dit lezen? Peter Thijssen 22-01-2017

@ Peter Thijssen Wat de E betreft heb ik eigenlijk geen twijfel. De kriul hoort bij de E . Kijk ook maar op de 2e blz

Wie kan dit lezen? Herman Geurts 22-01-2017

In "De Maasgouw" uit 1934, p67 staat blijkbaar een genealogie van de familie Olimart. Ik kan het helaas niet online

Wie kan dit lezen? Bart Jans 23-01-2017

Nog enige duiding bij de spreuk op de derde klok, voor de liefhebbers. (typo in transcriptie: domini i.p.v. domine) F.A

Paleopuzzel nr. 8: Klokteksten Bart Jans 25-01-2017

Dank voor de aanvulling Bart.

Paleopuzzel nr. 8: Klokteksten 27-01-2017

Laus Deo Beata Maria Virgo et Sanctissimus Pater Noster Franciscus Anno 1738 Ere zij God, De heilige Maagd Maria en Onze

Latijnse afkortingen. Van Rietvelde Johan 28-01-2017

Rijloren kirck= Reguliere kerk = kloosterkerk. ??.

Wie kan dit lezen? Van Rietvelde Johan 28-01-2017

Bedankt. Is volledig duidelijk nu. gr Peter.

Latijnse afkortingen. Peter Thijssen 28-01-2017