Reactie Aflopend sorteren Onderwerp Auteur Datum
De derde doop betreft Philippus Wilhelmus Praum op 23 nov 1634, ongeveer halverwege de rechterpagina. Ik heb gevonden: “ Onduidelijkheden dopen/trouwen Praum familie Louis van Veenendaal 15-07-2020
De derde regel begint met 'voorspoet' zie ik inmiddels... Transcriptieverzoek Marten van der… 26-11-2020
De derde, al zijn hier een paar woorden mij onduidelijk, zie de akkolades. 22 Kantons vorstellen. Dies ist auch auf den ontcijferen handschrift Duitse brief 1895 René van Weeren 04-01-2021
De doop van Joannes zoon van Jan Jansen, groet doop te Geffen 31 december 1675 Jan 01-06-2021
De doop was in Sevenum (Limburg) >> zie FS: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9C4-CC7N?i=77&cc=2037… Wat is de naam van de getuige? Helena 06-05-2023
De doopinschrijving waarvan vragensteller een transcriptie en vertaling vraagt, is te vinden in het R.K. doopboek van Hulp bij transcriptie Pauwel 06-10-2022
De doopinschrijving: 1598/november/27 Wouter van Salingen ende Tanneken van Hoeck sijn huysfrouu ende Basteian van Doopakte 1598 en Huwelijkse Voorwaarden 1617 René van Weeren 15-01-2024
De doorgehaalde tekst is op een mysterieuze manier verdwenen Oplossingen paleopuzzel nr.100: Last van de Spanjaarden Frits DERKSEN 14-08-2022
De dopeling is in dit geval Joannes. De namen van de ouders zijn af te leiden uit het feit dat ze in een Latijnse uitreksel uit het kerkelijke register dopen Rene van Weeren 29-09-2020
De dopen vonden beide plaats op 16 dec. 1725, en beide in de RK kerk te Boxtel. En ik snap het ook niet. Wanneer het de nooddoop en herdoop Ria van de Laak 06-04-2021
de drie cijfers met datums zijn, als ik het goed heb, de drie zondagse afkondigingen van het voornemen om te trouwen. Hulp nodig bij ontcijferen trouwakte Jeroen van Luin 29-01-2019
De echtgenote was Evertje van Zwoll. Zie doop ander kind. www.wiewaswie.nl Hulp bij transcriptie gevraagd van een geboorteakte Leo 14-01-2023
De eerste (onderaan rechterblad) Louijs Chevalé, wolcammer, jongman van Amiens, woon[end]e in de Veststraet, ge[adsi]st Hulp gevraagd bij het vertalen van drie aktes René van Weeren 16-09-2020
De eerste 16 bladzijden beschrijven de verdeling van stukken land in een nalatenschap. Er wordt nergens verwezen naar Transcriptie Andreas 31-07-2023
De eerste 6 regels komen uit een gedicht van de Duitse dichteres Karoline Christiane Louise Rudolphi. Moeilijk handschrift + duits Andreas 26-12-2021
De eerste aanloop is bepaald dapper en niet geheel tevergeefs, lijkt me! Bij deze rekening ligt het voor de hand om Middeleeuws kasboek (Latijn) Otto Vervaart 18-01-2018
De eerste afkorting is geschreven als dputie met een lliggende afkortingsstreep. Volgens mij te lezen/transcriberen als Moeilijke afkorting herman 27-01-2023
De eerste akte Teveren, am 27. Januar 1895 Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit vertalen René van Weeren 13-01-2022
De eerste ben ik nog niet uit. Tweede eindigt op [ende]zovoort Laatste woord derde: rommelingh De op schrijver wordt moe en begint te kriebelen René van Weeren 31-12-2021
De eerste bladzij (niet alles even zeker!): Den 19. Maii 1668 Compareerden den E. Johan van Lantschoot notaris tot Leiden 1668 ChrisvD 03-11-2022
De eerste bron behoort tot de stadsrekeningen. Bij de inkomsten worden ook de poortergelden gerekend, de bedragen Wat is het vershil tussen deze twee akten en is de afkomst van Wouter te achterhalen? René van Weeren 19-01-2024
De eerste commissaris heet D[irck] Jacobs[en] Rosenkrans. Ondertrouwinschrijving Amsterdam 1601 Pauwel 09-05-2023
De eerste datum is van de brief die in dit stuk gekopieerd is. De tweede de datum dat schout en schepenen de brief transcriptieverzoek Geert Ouweneel 21-07-2023
De eerste doopouder is Aris Coolins. De twee woorden voor Aris zijn patrini fuerunt = doopouders waren. Naam doopgetuige 1642 Rene van Weeren 30-06-2020
De eerste getuige is p[res]b[yte]r = priester. De tweede getuige is amita sponsi = tante van de bruidegom Dionisius Deschamps trouwt te Brussel 10-8-1700 René van Weeren 09-09-2023