Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Brief Karolinenthal 1890

Graag vertaling, waarschijnlijk Tsjechies ????

Reacties (3)

Jo Strijbosch zei op zo, 09/08/2024 - 13:51

deel 2

Andreas zei op za, 11/01/2025 - 21:22

Tsjechisch, inderdaad

ctěný
obecní úřad
v
Proseku
---
ctěný
obecní úřad
v
Proseku
se zdvořile žádá, by úmrtní
zápis po Žofii Knězourkové
manželce tovarního dělníka
28 let staré, vdané, 28 června
1890 v Kabátech obec Jílové
zemřelé v době nejkratší
sem predložil.
... okremiho soudu
v Karlíňe dne 31. července
1890
za ... okresní soud

*****
(aan) De Geachte
Gemeenteraad
in
Prosek
---
De geachte gemeente­raad in Prosek wordt beleefd verzocht om de overlijdensakte van Žofie Knězourková, echtgenote van een fabrieksarbeider, 28 jaar oud, gehuwd, overleden op 28 juni 1890 te Kabáty, gemeente Jílové, zo snel mogelijk hier voor te leggen.  
De districtsrechtbank in Karlín op 31 juli 1890  

 

 

Jo Strijbosch zei op za, 11/01/2025 - 23:30

Hartelijk dank Andreas

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.